Keelesäuts. Ümbersõnastamiskunst ({{commentsTotal}})

Priit Põhjala
Priit Põhjala Autor/allikas: Tanel Valdna

Kas teate, et osav ja vigadeta kirjutaja ei kirjuta osavalt ja vigadeta mitte niivõrd sellepärast, et ta teab peast vastuseid kõikidele keeleküsimustele – see poleks võimalik –, kuivõrd sellepärast, et ta teab, kust neid vastuseid otsida? Ja kui ta seda parasjagu teha ei saa, siis on abi sellest, et ta valdab hästi ümbersõnastamiskunsti.

See tähendab, et kui ta ei oska mingit sõna või lauset õigesti kirjutada, siis kasutab ta mingit teist sõna või lauset, mille tähendus on enam-vähem sama ja mille õigsuses ta on veendunud.

Ütleme, et osav kirjamees ei ole kindel, kuidas kirjutada "vahetevahel", kas lihtsalt kokku või sidekriipsuga kokku. Selmet hea õnne peale emb-kumb kirja panna, kasutab ta hoopis sünonüümi, mille õiget kirjapilti ta kindlalt teab – näiteks "vahel" või "mõnikord".

Ütleme, et osav kirjamees ei ole kindel, kas kirjutada "sovetiaeg" või "sovjetiaeg". Nõnda loobub ta sellest sõnast hoopis ja kirjutab pikemalt: "nõukogude aeg".

Ütleme veel, et osav kirjamees ei ole kindel, kas lauses "Olgugi et Mari oli õppinud, sai ta eksami kolme" käib "eti" ette koma või mitte. Sellisel juhul sõnastab ta lause lihtsalt ümber, nii et tüsilik "et" kaob: "Mari oli küll õppinud, aga sai eksami ikkagi kolme."

Nagu näeme, taandub õigesti kirjutamine sageli lihtsalt valikute tegemisele, ümbersõnastamiskunstile. Mõnikord, näiteks etteütluse puhul niimoodi mõistagi ei saa. Aga omaloomingulise kirja, artikli, essee või muu säärase korral küll. Eesti keel pakub oma kasutajaile üheainsagi mõtte vahendamiseks ohtralt vormivariante, võimaldab peagu alati väljenduda kuidagi teisiti. Miks mitte seda võimalust ära kasutada?

Toimetaja: Valner Valme

Allikas: Vikerraadio



Janika Kronberg

Janika Kronberg: Karl Ristikivi mõtles pool sajandit ette

Kirjanike maja musta laega saalis toimus kolmapäeval mälestusõhtu, millega tähistati Karl Ristikivi 105. sünniaastapäeva. Septembri keskel jõudis Eesti Kirjanike Liitu urn kirjanik Karl Ristikivi tuhaga, mis oli seni maetud Rootsis Stockholmi metsakalmistule.

FILM
TEATER
KIRJANDUS
Ilon Wiklandi elulooraamat

Ilmus Ilon Wiklandi elulooraamat

Ajakirjanik ja kirjastaja Enno Tammer pani raamatukaante vahele kunstniku ja illustreerija Ilon Wiklandi eluloo pealkirjaga "Ilon Wikland. Elu pildid".

KUNST
Arhitektuur
Žüriiliige Mart Kalm

Mart Kalmu loeng Eesti ruumikultuurist perioodil 1918–1940

Kolmapäeval, 4. oktoobril kell 18 toimus Eesti Arhitektuurimuuseumis Rotermanni soolalaos loengusarja ELAV RUUM teine üritus, külaliseks arhitektuuriajaloolane akadeemik Mart Kalm. ERR kultuuriportaal kandis sündmuse üle, avaldame nüüd ka video.

MUUSIKA
Mikita, Jürjendal ja Kirikmäe

Mikita, Jürjendal ja Kirikmäe peksavad meelt ja petavad keelt

19. oktoobril kell 19 toimub Tartus Eesti Rahva Muuseumi teatrisaalis (B-sissepääs) esimest ja viimast korda muusikaline õhtu keelemängudest ja mängukeelest pealkirjaga "Meelepeks ja keelepete", mida viib läbi juba tuntud sõna ja heli trio: Valdur Mikita, Robert Jürjendal ja Kaido Kirikmäe.

Arvamus
ERR kasutab oma veebilehtedel http küpsiseid. Kasutame küpsiseid, et meelde jätta kasutajate eelistused meie sisu lehitsemisel ning kohandada ERRi veebilehti kasutaja huvidele vastavaks. Kolmandad osapooled, nagu sotsiaalmeedia veebilehed, võivad samuti lisada küpsiseid kasutaja brauserisse, kui meie lehtedele on manustatud sisu otse sotsiaalmeediast. Kui jätkate ilma oma lehitsemise seadeid muutmata, tähendab see, et nõustute kõikide ERRi internetilehekülgede küpsiste seadetega.
Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: