Ilmub Mika Waltari "Riigi saladuse" uus tõlge eesti keelde
Sel nädalal jõuab lugejateni soome ajalooliste romaanide meistri Mika Waltari teose "Riigi saladus" uus tõlge eesti keelde. Teose aines on pärit piibliloost.
Kirjaniku ja ajaloolase Tiit Aleksejevi sõnul on Waltari fenomen tema võime elada sisse ajastusse ning näha kaugemale kui teised ajaloolased ja kirjanikud, vahendas "Aktuaalne kaamera".
"Jeesusest on kirjutatud ägedamaid romaane ja lugusid. Mis teeb nüüd selle teose huvitavaks, on minategelane Markus Mezentius Manilianus, kes on ääretult kaasaegne inimene ja kelle ümber möllab ajastu muutus," lausus Aleksejev.
Aateromaaniks nimetatud "Riigi saladus" ilmus Johannes Aaviku tõlkes esimest korda pool sajandit tagasi. Uue tõlke autor on Piret Saluri.
Toimetaja: Rutt Ernits