Keelesäuts. Tsee vee ja sii ai ei
Soovitan keelehuvilistel täna kokku lugeda, mitu korda te kasutate päeva jooksul mõnda lühendit. Eelkõige suurtähtlühendeid on meie ümber rohkesti ja väga paljud neist on pärit võõrkeeltest. Kuidas neid õigesti hääldada?
Oluline on teada, et ka võõrkeelsete lühendite puhul kehtib eestipärane hääldus: tõhus maastikusõiduk on ATV (aa tee vee, mitte ei-tii-vii), rahvusvaheline organisatsioon on OECD (oo ee tsee dee, mitte ou ii sii dii).
Inglispärane hääldus kummitab meid tihtipeale, näiteks öeldakse isegi ladinakeelse curriculum vitae kohta ikka "sii vii", kuigi õige on öelda "tsee vee". Mõistagi on ka erandeid, nagu asutuste nimedest moodustunud lühendid BBC (bii bii sii) või CIA (sii ai ei) või mõiste DJ (dii džei) – neid võibki hääldada inglispäraselt. Aga erandid teatavasti kinnitavadki reeglit.
Lõppude lõpuks on ju eestipärane hääldus suupärasem: lihtsam on öelda DVD (dee vee dee) ja USP (uu ess pee) ja mitte dii-vii-dii või juu ess pii.
Niisiis – hakkame kõik lühendeid õigesti eestipäraselt hääldama, ja tehkem seda ASAP.
"Keelesäutsud" on Vikerraadio eetris esmaspäeviti kell 7.25. Säutse saab kuulata siit.
Toimetaja: Valner Valme
Allikas: Vikerraadio