"Pobeda" sõidab peagi ka Suurbritannias ({{commentsTotal}})

Ilmar Taska
Ilmar Taska Autor/allikas: erakogu

Londoni prestiižne kirjastus Norvik Press annab järgmise aasta algul välja Ilmar Taska romaani "Pobeda 1946", mis algupärandina ilmus mullu Varrakus.

Dr Essi Viitanen teatas Norviki poolt, et nad on tõlke ilmumise üle rõõmsad ning esitlevad teost ka järgmise aasta Londoni raamatumessil.

Raamat ilmub Christopher Moseley tõlkes.

Norvik Press, mille üheks rajajaks ja juhiks on Janet Garton, tegutseb juba 30 aastat ja andud inglise keeles välja peamiselt Skandinaavia väärtkirjandust, sealhulgas Selma Lagerlöfi ja August Strindbergi teoseid. Eesti kirjanike romaanidest on nad varem avaldanud Tammsaare romaani "Põrgupõhja uus Vanapagan" ja Viivi Luige "Ajaloo ilu". Balti novellikogumikus ilmus aastal 1994 ka Arvo Valtoni novell.

Kirjastuse toimetaja Sarah Death on võitnud mitmekordselt George Bernard Shaw auhinna.

Romaan "Pobeda 1946" on kirjastus WSOY väljaandes ja Jouko Vanhaneni tõlkes saanud laialdase tähelepanu Soome ajakirjanduses ja ilmub sügisel saksa keeles kirjastuselt Kommode Verlag Cornelius Hasselblatti tõlkes.

Möödunud nädalal kirjutas ka Taani kirjastus Jensen & Dalgaard alla lepingu Pobeda 1946 väljaaandmiseks järgmisel aastal. Sama kirjastus avaldas aasta algul Taska raamatu "Parem kui elu", mis pälvis positiivseid arvustusi Taani suurimates ajalehtedes Politiken ja Jyllands- Posten.
Taani keelde tõlgib raamatu Birgita Bonde Hansen.

Viimati tutvustas Ilmar Taska uusi tekstikatkendeid HeadRead festivalil, kus 12 eesti kirjanikku lugesid oma värsket loomingut esiettekandes.

Toimetaja: Valner Valme



Rein Raud

ERR.ee video: Rein Raud esitles romaani "Kell ja haamer"

21. septembril esitles Rein Raud Rahva Raamatu poes Tallinnas Viru keskuses oma uut romaani. "Kella ja haamri" on kirjastanud Mustvalge ning kujundanud Asko Künnap, toimetanud Pärle Raud ja korrektuuri lugenud Katrin Kern. ERR kultuuriportaal kandis esitluse üle.

Anu Saluäär-Kall

Toimetajaauhinna pälvis Anu Saluäär-Kall

26. septembril, Euroopa keeltepäeval, avalikustati Lembe ja Edvin Hiedeli toimetajaauhinna laureaat. Selle pälvis tänavu Loomingu Raamatukogu toimetaja Anu Saluäär-Kall pikaaegse väljapaistva ja mitmekülgse toimetamistöö eest.

FILM
TEATER
KIRJANDUS
KUNST
Arhitektuur
Leonhard Lapin

Otseülekanne homme: Leonhard Lapini loeng

Arhitektuurimuuseum alustab sel sügisel uue loengute või vestluste sarjaga "Elav ruum". Esimesena astub üles kunstnik, luuletaja ja arhitekt Leonhard Lapin. ERR kultuuriportaal kannab 27. septembril kell 18 kohtumise üle.

MUUSIKA
Arvamus
"Mad Max: Fury Road" ("Mad Max: Raevu tee")

Tõnu Karjatse. Isikliku apokalüpsise võimatusest maailmakinos

 

Katastroofi- ja maailmalõpuflimide arv on eriti kasvanud pärast sajandivahetust. Filmiuurija Zian Zhang leiab, et aastaks 2013 oli maailmalõputeemalisi filme toodetud rohkem kui eelmisel sajandil kokku. See võib ju nii olla, ammendavat filmide nimekirja pole ju veel keegi kokku pannud. 

Rein Veidemann: Eesti mõttelugu inglise keeles?

Mõnikord on tahtmine hüüda Lennart Meri kombel „Tule taevas appi!“. Üksjagu ju elatud ja üht-teist ka juba nähtud ja kogetud, et millelegi ehmatavale emotsionaalselt reageerida. Aga seekord leidis pilk kivi, millele komistamise ja kukkumise vältimiseks tahan oma ahhetamisega tähelepanu juhtida.

ERR kasutab oma veebilehtedel http küpsiseid. Kasutame küpsiseid, et meelde jätta kasutajate eelistused meie sisu lehitsemisel ning kohandada ERRi veebilehti kasutaja huvidele vastavaks. Kolmandad osapooled, nagu sotsiaalmeedia veebilehed, võivad samuti lisada küpsiseid kasutaja brauserisse, kui meie lehtedele on manustatud sisu otse sotsiaalmeediast. Kui jätkate ilma oma lehitsemise seadeid muutmata, tähendab see, et nõustute kõikide ERRi internetilehekülgede küpsiste seadetega.
Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: