Ilmub Mika Waltari "Riigi saladuse" uus tõlge eesti keelde

Video
18.10.2016 18:57
Rubriik: Kirjandus

Sel nädalal jõuab lugejateni soome ajalooliste romaanide meistri Mika Waltari teose "Riigi saladus" uus tõlge eesti keelde. Teose aines on pärit piibliloost.

Kirjaniku ja ajaloolase Tiit Aleksejevi sõnul on Waltari fenomen tema võime elada sisse ajastusse ning näha kaugemale kui teised ajaloolased ja kirjanikud, vahendas "Aktuaalne kaamera".

"Jeesusest on kirjutatud ägedamaid romaane ja lugusid. Mis teeb nüüd selle teose huvitavaks, on minategelane Markus Mezentius Manilianus, kes on ääretult kaasaegne inimene ja kelle ümber möllab ajastu muutus," lausus Aleksejev.

Aateromaaniks nimetatud "Riigi saladus" ilmus Johannes Aaviku tõlkes esimest korda pool sajandit tagasi. Uue tõlke autor on Piret Saluri.

Toimetas
Rutt Ernits

Nime väli peab olema täidetud
Mitte rohkem kui 50 tähemärki
Kommentaari väli ei saa olla tühi
Mitte rohkem kui 50 tähemärki
Kommentaari väli ei saa olla tühi
Mitte rohkem kui 1024 tähemärki
{{error}}

Teade toimetusele edastatud

Sellelt Ip-aadressilt on ligipääs piiratud

Samal teemal

Kommentaare veel ei ole. Ole esimene!

Vasta kommentaarile

+{{childComment.ReplyToName}}:
Vasta kommentaarile
Vasta

Laadi juurde ({{take2}})
Kommenteerimine on lubatud registreeritud kasutajatele!Olete sisseloginud kui {{userAlias}}
Nime väli peab olema täidetud
Mitte rohkem kui 50 tähemärki
Kommentaari väli ei saa olla tühi
Mitte rohkem kui 1024 tähemärki
{{error}}
Autendi ja kommenteeri ID-kaardiga.
Lisa uus kommentaar