90 raamatut 90 päevaga. Antoine de Saint-Exupéry, "Väike prints"

Väike prints (Foto: PGSMethod Animation)
Peeter Helme
22.09.2016 10:14
Allikas: Vikerraadio
Rubriik: Kirjandus

90 aasta jooksul, mis lahutavad meid regulaarsete raadiosaadete algusest Eestis, on ilmunud maailmas palju põnevat kirjandust. Need raamatud on kõik oma ajastu lapsed ja ühtlasi selle kujundajad, peegeldades erinevaid tehnilisi, kultuurilisi ja poliitilisi olusid. Vikerraadio toimetajad Urmas Vadi ja Peeter Helme valisid välja 90 teost ajavahemikust 1926 kuni 2016, mida tutvustatakse iga päev alates 5. septembrist. Teksti kujul saab neid lugeda ERR kultuuriportaalist.

Aasta on 1943.

Selles aastas võib näha Teise maailmasõja murranguaastat – jaanuaris alistuvad Saksa kuuenda armee riismed Stalingradi all, samuti murrab Punaarmee läbi Leningradi piiramisrõngast. Edu saavutavad ka Okeaanias sõdivad Ameerika ja Austraalia väed jaapanlaste vastu, sundides neid taganema.

Eesti Omavalitsus annab välja punavõimu kuritegusid loetleva koguteose "Eesti rahva kannatuste aasta". Teost on süüdistatud propagandas, kuid selles võib näha ka ränkadest kaotustest ehmunud Saksa okupatsioonivõimu püüet otsida lepitust eestlastega. Märtsis esietendub Vanemuises Eduard Tubina ballett "Kratt".

Täiesti ootamatult – ja, nagu peagi selgub, siiski oodatult – ilmub sel aastal ka teos, millest saab neljandaks enim tõlgitud raamat maailmas. Selleks on Prantsuse aristokraadi, lenduri ja kirjaniku Antoine de Saint-Exupéry "Väike prints". Nagu öeldud, võib tunduda ootamatu, et selline igatsusest, sõprusest, üksindusest ja armastusest kõnelev raamat ilmub ajal, mil kogu maailm on haaratud inimkonna suurimasse sõtta. Kuid ometi on see ka loogiline, kui vaadata "Väikese printsi" sünnilugu. Nimelt reisib Saint-Exupéry pärast Prantsusmaa lüüasaamist 1940. aastal Ameerika Ühendriikidesse, et veenda sealset valitsust alustama sõda Saksamaa vastu. Juba toona kuulus kirjanik võetakse ookeani taga südamlikult vastu, kuid võõras keskkond vajutab Saint-Exupéry Ameerikas viibimisele ka oma pitseri – kirjanik tunneb end kaugel kodumaast üksi. Ning süveneb kirjutamisse. Viibides aastatel 1941 kuni 1943 USAs ja Kanadas, valmib mitu Saint-Exupéryle kuulsust toonud teost. Teiste seas "Väike prints", mida on nüüd tõlgitud enam kui 250sse keelde ja müüdud üle 140 miljonit eksemplari.

Milles siis seisneb selle raamatu fenomen? Sellele on vast võimatu vastata. Ma ei tea kedagi, kes teaks kedagi, kes poleks "Väikest printsi" lugenud. Igaühel meist on oma "Väike prints", igaühte meist seovad selle raamatuga omad mälestused. Küll aga pole tõesti teist poeetilisemat ja ilusamat raamatut, mis suudab korraga nii lastele kui täiskasvanutele rääkida sõprusest, armastusest ja üksindusest.

Sari "90 raamatut 90 päevaga" on eetris iga päev alates 5. septembrist "Vikerhommikus" kell 8.50.

Toimetas
Valner Valme

Nime väli peab olema täidetud
Mitte rohkem kui 50 tähemärki
Kommentaari väli ei saa olla tühi
Mitte rohkem kui 50 tähemärki
Kommentaari väli ei saa olla tühi
Mitte rohkem kui 1024 tähemärki
{{error}}

Teade toimetusele edastatud

Sellelt Ip-aadressilt on ligipääs piiratud

Samal teemal

Kommentaare veel ei ole. Ole esimene!

Vasta kommentaarile

+{{childComment.ReplyToName}}:
Vasta kommentaarile
Vasta

Laadi juurde ({{take2}})
Kommenteerimine on lubatud registreeritud kasutajatele!Olete sisseloginud kui {{userAlias}}
Nime väli peab olema täidetud
Mitte rohkem kui 50 tähemärki
Kommentaari väli ei saa olla tühi
Mitte rohkem kui 1024 tähemärki
{{error}}
Autendi ja kommenteeri ID-kaardiga.
Lisa uus kommentaar