Täna õhtul kohtub oma eesti lugejatega kuulus soome kirjanik
Finlandia auhinnaga pärjatud soomerootsi kirjanik Kjell Westö kohtub eesti lugejatega 6. mail Tallinnas Kirjanike Liidu saalis ning ülehomme, 7. mail Tartus Prima Vista festivalil.
Helsingis elava, kuid peamiselt rootsi keeles kirjutava Kjell Westö esimest novellikogu "Lööve ja teisi novelle“ hinnati nii kõrgelt, et Westö esitati Finlandia auhinna nominendiks. Teise novellikogu ilmumise järel tituleeriti Westö juba aga üheks Soome silmapaistvaimaks kirjanikuks.
1961. aastal sündinud Westö alustas karjääri ajakirjanikuna ning meediamaailm on moodustanud mitme tema teose taustsüsteemi. Westö kolme mahuka peateose keskseks tegelaseks on aga Soome pealinn. Finlandia preemia omistati autorile ajaloolise romaani "Kus kõndisime kunagi" eest.
Ülemöödunud aastal ilmunud romaan "Terendus 38" tõi Westöle Põhjamaade Nõukogu Kirjandusauhinna. Teos räägib Soome kodusõjast ja olukorrast teise maailmasõja hakul. Kirjaniku väitel oli tegu soomlaste jaoks hella teemaga, millest on tulnud rääkida tundlikumalt kui teistest sõdadest Soome ajaloos.
Westö on lugenud teatrikoolis kirjanduskursust, töötanud Helsingi Rootsi Teatris dramaturgina ning mängib kitarri ansamblis Nyrok Dolls.
Kjell Westö läbimurderomaaniks oli 1996. aastal ilmunud "Drakarna över Helsingfors" ("Tuulelohed Helsingi kohal"), mis pälvis Soomes "Aitäh raamatu eest!" medali (Kiitos kirjasta-mitali).
Lisaks viimatiilmunud romaanile "Terendus 38" (tõlkis Tõnis Arnover) on eesti keelde on Westö loomingust tõlgitud novellikogu "Bruusi juhtum" (1996, Mari Allik) ning romaanid "Lang" (2007, Ülev Aaloe) ja "Kus kõndisime kunagi: romaan ühest linnast ja meie soovist rohu seest välja paista" (2011, Tõnis Arnover). Viimase eest tunnustati autorit ka Finlandia kirjandusauhinnaga.
Kirjanik Kjell Westö Eestis
TALLINN, 6. mai kl 18
Kirjanduslik kolmapäev
Kirjanike Maja, Harju 1
Autoriga vestleb tõlkija Tõnis Arnover
TARTU, 7. mai kl 17
Kirjandusfestival Prima Vista
TÜ Raamatukogu konverentsisaal, W. Struwe 1
Autoriga vestleb kirjanik ja tõlkija Jan Kaus
Toimetaja: Valner Valme