Eesti keeles ilmuvad Ljudmila Ulitskaja varased romaanid ({{contentCtrl.commentsTotal}})

Ljudmila Ulitskaja Tartu kirjandusfestivalil Prima Vista aastal 2008.
Ljudmila Ulitskaja Tartu kirjandusfestivalil Prima Vista aastal 2008. Autor/allikas: Postimees/Scanpix

Kirjastus Tänapäev annab Ilona Martsoni tõlkes välja vene ühe enimtõlgituma kaasaja autori esikteose: Ljudmila Ulitskaja "Sonjakese". Samade kaante vahel "Punase raamatu" sarjas ilmub ka kirjaniku kolmas raamat, lühiromaan "Lõbus matus".

Esimese lühiromaani nimitegelane Sonjake on kirglik lugeja, ehtne raamatukoi, hallivõitu noor naine, kelle elu muutub põhjalikult pärast ootamatut abieluettepanekut tuntud intellektuaalilt.

Teise teose mõnevõrra eemalolev peategelane on New Yorkis surev vene-juudi kunstnik, kelle matus osutub teda ümbritsevale kirevale seltskonnale, peamiselt aga viiele tema elus olulisele naisele, silmi avavaks ning lõbusaks sündmuseks.

Toimetanud Linda Uustalu, kujundanud Villu Koskaru.

Ljudmila Ulitskaja (sündinud 1943) on tänapäeva Venemaa üks tuntumaid, tõlgitumaid ja populaarsemaid prosaiste.

Toimetaja: Valner Valme

Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: