Kirjastuste koostöös valminud platvorm toob kuulajateni heliraamatud ({{contentCtrl.commentsTotal}})

Foto: Aurelia Minev/ERR

Sel kevadel algatas Digikultuuriaasta riigihanke, millega telliti 50 eesti autori teosest heliraamat. Kirjastused Pegasus, Eesti Raamat ja Hea Lugu lõid ühise platvormi Digiread, kus alates augustist pakutakse eestikeelseid heliraamatuid.

Heliraamatu projektijuhi Joosep Reinmetsa sõnul on platvorm jõudmas esimese 100 teoseni, millest 70 on eesti kirjandus ja ülejäänud tõlkekirjandus.

Kirjastuse "Pegasus" tegevjuhi Andres Tiisleri sõnul näitab muu maailma statistika, et populaarsemad on kergemad žanrid ehk ajaviitekirjandus, krimipõnevikud ja alati ka teatud kohalikud autorid.

Eestis on teiste seas enimkuulatud Indrek Hargla "Apteeker Melchior ja Oleviste mõistatus", Andrus Kivirähki "Lood", Priit Kuuse "Laevakokk Wend" ning Armin Kõomägi "Lui Vutoon".

"Enamasti on autoritel üsna kindel nägemus, kes seda raamatut lugeda võiks," märkis Reinmets.

Jan Uuspõld luges sel suvel sisse Mihkel Muti "Rahvusvahelise mehe", Andrus Kivirähki "Lood" ning Jaan Kaplinski "Piirpääsukese Euroopa".

"Heliraamatu sisse lugemine minu jaoks oli esmakordne kogemus. Olen natukene järjejuttu raadios enne sisse lugenud, aga tervet raamatut sisse lugeda oli minu jaoks uudne," rääkis Uuspõld.

Digiraamatute lugemiseks on praegu välja töötatud stardipakett, detsembri keskpaigaks peaks olema valmis ka mobiiliäpp.

"Äpis tuleb juurde mugavusfunktsioone: saab jätta järjehoidjaid, kerida 15 sekundit või 30 sekundit tagasi kui on vaja midagi üle kuulata, tuleb unetaimer ja muud funktsioonid, mis teevad kuulamise mõnusamaks," lisas Tiisler.

Toimetaja: Barbara Oja

Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: