Jaan Kaplinski: Araali mere kadumine on tõsine hoiatus meile kõigile ({{contentCtrl.commentsTotal}})

Jaan Kaplinski Postimees/Scanpix
Jaan Kaplinski Postimees/Scanpix

Täna, 22. oktoobril kell 16 esitletakse Eesti Kirjandusmuuseumi saalis Jaan Kaplinski plaati "Kolmes keeles" ja proosaraamatut "Mõtsa ja tagasi". Kultuuriportaal tegi päevakangelasega lühiintervjuu, milles ta nendib, et Venemaa-Ukraina konfliktist veel määravamad on ökoloogilised probleemid.

Võrukeelses isemoodi reisikirjas "Mõtsa ja tagasi" otsib Jaan Kaplinski oma kodumetsast ilmapuid, neid, mis taevast kannavad.

"Kolmes keeles" on Kirjanike Häälte sarjas ilmunud luule-CD. 

Jaan Kaplinski, mida tähendab teie jaoks metsa minek? Tundub, et kuna seal tekivad mõtted, on see justkui ka retk endasse?

Mets on mulle midagi väga kodust, lähedast, oma. Isegi kaugetel maadel, olgu Amasoonias või Uus-Meremaal.

Võru, vene, eesti jne, olete kirjutanud mitmes keeles, viimasel ajal on see taas eriti märgatav, milline on keelte hierarhia või struktuur teie loomingulises maailmapildis praegu?

Praegu tahaksin kirjutada võru ja vene keeles kõige rohkem. Mingit hierarhiat keelte vahel pole. Loomulikult ei sobi võru keel teadusest või poliitikast kirjutamiseks, vene keel sobib aga üllatavalt hästi sellise vabavärsi jaoks, mida praegu tahan kõige enam kirjutada.

Mis te arvate, kas võru keelt mitte oskav eestlane saab "Mõtsa ja tagasi" teosest piisavalt aru?

Minu võru keele ortograafia on väga lähedane omaaegsele tarto-maa keele ortograafiale, mis peaks aitama minu teksti lugeda ka inimesel, kes võru keelega hästi tuttav ei ole. Aga seda keelt tasub ju õppida!

Mida mõtlete päevaprobleemidest, mis on põletavam, kas kooseluseaduse ümber jätkuvad arutelud või Venemaa rahvusvaheline käitumine?

Loomulikult on Venemaal toimuv olulisem kui paljud muud asjad, sealhulgas ka kaklus kooseluseaduse üle ja ümber. Kuid ma ei arva, et Venemaa ja Ukraina konflikt on maailmas kõige olulisem asi. Olulisemad on minu meelest ökoloogilised probleemid. Araali mere kadumine on ülimalt tõsine hoiatus meile kõigile.

Mis on järgmisena loomingulises plaanis?

Peaksin kirjutama vanaisast, tema sünnipaigast Eostes... Aga ei tea, kas suudan.

Ja lühijutukesi ning luuletusi, põhiliselt vist vene keeles.

Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: