Valmis lasteraamat lähisuhtevägivallast ({{commentsTotal}})

Foto: AP/Scanpix

Eesti Lastekirjanduse Keskuses esitleti raamatut "Lugu väikesest tammepuust, vihast ja varesest". Tegu on Eesti esimese raamatuga, mis kirjeldab lastele lähisuhtevägivalda ning annab nõu, kuidas sellest välja tulla. Raamat valmis koostöös lastepsühhiaatriga.

"Lugu väikesest tammepuust, vihast ja varesest" on lasteraamat, mille keskmes on tüdruk, kes elab vägivaldses kodus. Raamatu autori Juhani Pütsepa sõnul valmis raamat Norra eeskujul, kus on rohkem seda teemat käsitletud.

"Meid õieti inspireeris üks Norra multifilm, mille pealkiri on "Vihane mees", kus üks poiss, kes kannatab vägivalla all, pöördub kuninga poole. ta kirjutab kirja "isa lööb" ja üks hulkuv koer viib selle kuningale ja kuningas tulebki kohale ja võtab isa kaasa. Viib isa elama ühte aeda kuninga lossi juures ja seal siis nagu see pinge laheneb ja kõigil on võimalus ikkagi oma elu parandada," ütles raamatu autor Juhani Püttsepp.

Püttsepa sõnul peaks raamat andma lootust. "Ükskõik kui kehv see olukord ei tunduks, kusagil ikka see õlekõrs on või kuskil leidub väljapääs alati," ütles ta.

Raamat valmis koostöös lastepsühhiaater Anne Daniel-Karlseniga. Tema sõnul on keeruline öelda, kui palju leidub lapsi, kes kannatavad lähisuhete vägivalla all, sest paljud ohvrid vägivallast ei räägi. Raamatu eesmärk on kõnetada lapsi, kes on sellises olukorras praegu ning täiskasvanuid, kes on sarnases situatsioonis lapsepõlves olnud.

"On tõepoolest räägitud päris palju vägivallatsejatest, nende ohvritest, aga väga, väga vähe selle vägivalla pealtnägijatest. Lapsed ei pea olema alati ise otsese füüsilise vägivalla ohvrid, aga sellegipoolest nähes sellist vägivaldest elu, olles selle sees, nagu raamatus kirjutab, ka viha, mis haarab kogu kodu ja vaikus, mis on hirmutav, kõik see on vägivaldsus lapse arengu suhtes," ütles raamatu konsultant, lastepsühhiaater Anne Daniel-Karlsen.

Raamatu illustraatori Jarõna Ilo sõnul pole tegemist tavalise raamatuga, mida loetakse lastele enne magamaminekut.

"See ei saanud olla selline roosa või helesinine nunnu-nännu või kerge koomiks. Ta pidi olema võrdlemisi reaalne. Ja see õudus, mida laps on kogenud, ta pidi seda nägema ehk see illustratsioon pidi seda ka peegeldama," lausus Ilo.

Raamatuid trükitakse eesti ja vene keeles kokku 4500 eksemplari ning neid jagatakse lastele tasuta.

Toimetaja: Aleksander Krjukov



Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: