Roland Barthes’i "Camera Lucida" uurib, mis meid isiklikult foto juures tõmbab ({{commentsTotal}})

Foto: ERR

Prantsuse mõtleja Roland Barthes’i fotograafia-alane tähtteos “Camera lucida: märkmeid fotograafiast” on nüüd loetav ka eesti keeles. Selle tõlkis Anti Saar ja andis välja Eesti Kunsti-akadeemia Kirjastus.

Esmalt 1980. aastal ilmunud "Camera Lucida" kehtestab fototeoorias mõisted, millega puutub alateadlikult kokku igaüks, kes fotot vaatab. Need on "studium", mis märgib foto ühiskondlikku ja kultuurilist suhestustasandit ning "punctum", mis märgib isiklikku. Seetõttu on Barthes'i "Camera Lucida" ka üks enimtsiteeritud fotoalaseid raamatuid üldse.

„See raamat on äärmiselt isiklik,“ leiab toimetaja Neeme Lopp AK-s. „Barthes ei ürita siin üles lugeda neid tunnuseid, mis foto on, vaid teda huvitab, mis meid isiklikult foto juures tõmbab.“

Raamatule pealkirja andnud Camera Lucida on tegelikult abivõte joonistamises, kus pildi täpsemaks jäädvustamiseks kasutatakse peegli abi. Nii on Barthesi raamat omakorda abiks fotokujutise isiklikul lahti mõtestamisel.

Toimetaja: Mari Kartau



ERR kasutab oma veebilehtedel http küpsiseid. Kasutame küpsiseid, et meelde jätta kasutajate eelistused meie sisu lehitsemisel ning kohandada ERRi veebilehti kasutaja huvidele vastavaks. Kolmandad osapooled, nagu sotsiaalmeedia veebilehed, võivad samuti lisada küpsiseid kasutaja brauserisse, kui meie lehtedele on manustatud sisu otse sotsiaalmeediast. Kui jätkate ilma oma lehitsemise seadeid muutmata, tähendab see, et nõustute kõikide ERRi internetilehekülgede küpsiste seadetega.
Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: