Arvustus. Imelised külvavad segadust ({{commentsTotal}})

"Imelised 2" Autor/allikas: kaader filmist

Uus film kinos

"Imelised 2" (Incredibles 2)

Lavastaja: Brad Bird

Hinne: 7/10

Filmile "Imelised 2" on kino lisanud märke, et alla 6-aastastele mittesoovitatav ja tuleb öelda, et seda soovitust tasuks kuulda võtta. Mitte, et seal mingeid koletuid õudusi oleks, aga film on ka algklassiealistele veel pisut keeruline, see ei ole väikelaste film.

Keerukust lisab kohmakas tõlge, mis mõne koha peal kriipis lausa kõrva vale grammatikaga, kuid peamiselt häiris liiga tihe võõrsõnade kasutus. Tõlkija võinuks arvestada sellega, et tegemist on siiski lastefilmiga ja võõrsõnade asemel kasutada samasisulisi emakeelseid vasteid. Näiteks "legaalne" asemel "seaduslik". Filmi tõlkijaks on kogenud tegija Timo Diener, kel lausa pedagoogiharidus, ometi ajas ta segi sõnad: "õieti" ja "õigesti", "ühendust võtma" ja "ühenduma", rohmakust leidub veel. Võimalik, et läks kiireks, võibolla hoiti toimetaja pealt kokku, igal juhul soovitan neil, kes inglise keelt mõistavad, eestikeelset seanssi pigem vältida ja vaadata filmi originaalkeeles.

Arvestame eesti keelega 

Lisaks tõlkele häiris mõnevõrra dublaaž, kuna tegelased räägivad seal eesti keelele täiesti ebaloogiliste rõhkudega ja ülepaisutatult, kuid see on frantsiisifilmi häda, et tõlkeriigi näitlejail tuleb võimalikult ligilähedaselt matkida originaalkeele intonatsioone ja paisutusi. Eesti keel mõjub sellisena mitte niivõrd koomilisena kuivõrd pigem võltsilt. Näitlejatele midagi siiski ette heita ei taha, kõik olid oma ülesannete kõrgusel ja niivõrd usutavad kui võimalik. Pealegi on film nii tempokas, et ega nende puuduste üle pikalt juurelda pole mahti. 

Film on täiskasvanusõbralik, tabasin end korduvalt mõttelt, kas lastele see üldse meeldiks või kui vanad nad peaksid olema, et neil oleks otsast lõpuni lahe. Lastest lähevad paljud filmi naljad täiesti mööda ja sellist kraami on siin ohtramalt kui harilikult lastefilmidest. Näiteks ema ja isa suhteliin, kus mees peab üleöö leppima koduperemehe rolliga ja ilmselt esmakordselt üksi laste kasvatamisega hakkama saama. Nendes situatsioonides on argist koomikat ja muidugi ka niisugust nalja, mille peale iga lapski naerab.

Üks filmi koomilisemaid tegelasi on Jussike, beebi, kes veel ei räägi, kuid kel avalduvad imelised võimed, mida on ohtramalt kui teistel superkangelastel. See imik on lausa imevõimete tulevärk ja väga vaimukalt edasi antud. Visuaalse poole pealt on palju vihjeid varasematele filmidele, 60ndate stiilile, Batmanile, varasematele Pixari animafilmidele. Ka filmi muusika kannab endas klassikaliste (loe: vanade heade) märulifilmide jazzilikku vaibi.

Sisu on tasemel

Filmi sisulisele poolele pole midagi ette heita, lugu on olemas ja jookseb ladusalt, märulistseenid on korralikud, on olemas paha tegelane, on olemas kurb liin ja muidugi on lool õnnelik lõpp. Kogenud kinovaataja küll mingeid erilisi üllatusi loost leida ei saa, kuna lugu on üsna läbinähtav, kuid lastefilmile võib selle siiski andeks anda. Superkangelased on kuulutatud ebaseaduslikuks ja nad ei tohi enam oma imetegusid teha, isegi kui nende eesmärk on õilis. 

Nüüd ilmub lagedale rikas ärimees, kes soovib seadust muuta, tuues rahva ette Elastiknaise, kellest hakkab meedia abil vormima uut superstaari. Mängu tuleb ka kuri tegelane, kellel on sootuks vastupidine eesmärk  - tema tahab näidata, et superkangelased on ohtlikud ja peaksid jääma keelatuks. Seejuures on kurjuse motiivid ka põhjendatud, pahalane pole sugugi paha lihtsalt selleks, et paha olla, temagi võitleb enda arvates ülla eesmärgi nimel. Nii et lool on olemas ka filosoofiline pool, mille üle võib hiljem lastega arutada.

Film on kindlasti peresõbralik ja pigem võiksid täiskasvanud minna seda vaatama koos lastega, mitte saata lapsi eraldi kinno. Põiesõbralik see film olla ei pruugi, kuna kestab minutijagu rohkem kui kaks tundi, kuid need kaks tundi on piisavalt pingelised, et vähemalt kella ei kipu vaatama. Imelised põrutavad täiega, külvavad küll segadust, kuid nad on siiski nii imelised, et tasub oma silmaga vaatama minna. 

 

Toimetaja: Valner Valme



ERR kasutab oma veebilehtedel http küpsiseid. Kasutame küpsiseid, et meelde jätta kasutajate eelistused meie sisu lehitsemisel ning kohandada ERRi veebilehti kasutaja huvidele vastavaks. Kolmandad osapooled, nagu sotsiaalmeedia veebilehed, võivad samuti lisada küpsiseid kasutaja brauserisse, kui meie lehtedele on manustatud sisu otse sotsiaalmeediast. Kui jätkate ilma oma lehitsemise seadeid muutmata, tähendab see, et nõustute kõikide ERRi internetilehekülgede küpsiste seadetega.
Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: