Keelesäuts. Paberkandja või lihtsalt paber? ({{commentsTotal}})

Foto: Postimees/Scanpix

Üks hea "Keelesäutsu" kuulaja juhtis mu tähelepanu sellele, et praegu on ohtralt levinud mõiste "paberkandja" ja et selle asemel võiks ju öelda lihtsalt "paber". Nii tõepoolest ongi.

Sõna "paberkandja" võib pidada tähendusliiaseks. Tegemist on üsna kunstliku moodustisega. Pole keeruline näha, et "paberkandja" kujunemist on mõjutanud mõiste "infokandja". Sõna tähenduses puudub aga viide selle kohta, mida see paber siis kandma peab ja seetõttu piisab tõesti ainult liitsõna esimesest poolest.

Lisaks jagunevad paberist trükised või kirjutised kindlateks nähtusteks, millel on kõigile tuttavad nimetused juba olemas: kiri, vihik, märkmik, raamat jne. Seega pole vaja moodustada mingit uut mõistet. Vajadusel saab tähenduse täpsustamiseks kasutada lihtsaid ja üldtuntuid liiteid: paberraamat, trükiraamat, e-raamat. Ja muude nähtuste, näiteks avalduse kohta saab lihtsamini öelda "tooge meile avaldus paberil" või "saatke digiavaldus".   

Muuseas, ka selle keelesäutsu ei lugenud ma sisse mitte "digikandjalt", vaid nutiseadme ekraanilt ehk rahvakeeli lihtsalt telefonist.  

Toimetaja: Valner Valme

Allikas: Vikerraadio



ERR kasutab oma veebilehtedel http küpsiseid. Kasutame küpsiseid, et meelde jätta kasutajate eelistused meie sisu lehitsemisel ning kohandada ERRi veebilehti kasutaja huvidele vastavaks. Kolmandad osapooled, nagu sotsiaalmeedia veebilehed, võivad samuti lisada küpsiseid kasutaja brauserisse, kui meie lehtedele on manustatud sisu otse sotsiaalmeediast. Kui jätkate ilma oma lehitsemise seadeid muutmata, tähendab see, et nõustute kõikide ERRi internetilehekülgede küpsiste seadetega.
Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: