Keelesäuts. Millal külg, millal kaas? ({{commentsTotal}})

Foto: HTM

Ma ei tea, miks see nii on, et meelsasti kiputakse õigeks pidama võõra keele varianti, mitte meie oma eesti keele reeglit.

Miks muidu öeldakse ja kirjutatakse, et vaadates ajalehtede esikaasi, võib tunduda, et Euroopat tabas šokk, et ajalehe esikaaneloos on juttu palkadest, et ajalehe kaanelugu on sellest, kuidas ettevõtjad on majanduslanguse ootel jne.

Tõsi, inglise keeles öeldakse ka ajalehe esi- ja tagakülje kohta cover, kaas, aga eesti keeles on ajalehe puhul vale kasutada sõna esikaas või tagakaas, kinnitavad keelekorraldajad. Ajalehel on esikülg ja tagakülg. Kaas on eesti keeles köitel. Köidetakse raamatuid, ajakirju. Neil on siis esikaas. Nüüd jääb oodata, mis homsete ajalehtede esiküljelooks on valitud. 

Toimetaja: Valner Valme



ERR kasutab oma veebilehtedel http küpsiseid. Kasutame küpsiseid, et meelde jätta kasutajate eelistused meie sisu lehitsemisel ning kohandada ERRi veebilehti kasutaja huvidele vastavaks. Kolmandad osapooled, nagu sotsiaalmeedia veebilehed, võivad samuti lisada küpsiseid kasutaja brauserisse, kui meie lehtedele on manustatud sisu otse sotsiaalmeediast. Kui jätkate ilma oma lehitsemise seadeid muutmata, tähendab see, et nõustute kõikide ERRi internetilehekülgede küpsiste seadetega.
Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: