Keelesäuts. Millal külg, millal kaas?
Ma ei tea, miks see nii on, et meelsasti kiputakse õigeks pidama võõra keele varianti, mitte meie oma eesti keele reeglit.
Miks muidu öeldakse ja kirjutatakse, et vaadates ajalehtede esikaasi, võib tunduda, et Euroopat tabas šokk, et ajalehe esikaaneloos on juttu palkadest, et ajalehe kaanelugu on sellest, kuidas ettevõtjad on majanduslanguse ootel jne.
Tõsi, inglise keeles öeldakse ka ajalehe esi- ja tagakülje kohta cover, kaas, aga eesti keeles on ajalehe puhul vale kasutada sõna esikaas või tagakaas, kinnitavad keelekorraldajad. Ajalehel on esikülg ja tagakülg. Kaas on eesti keeles köitel. Köidetakse raamatuid, ajakirju. Neil on siis esikaas. Nüüd jääb oodata, mis homsete ajalehtede esiküljelooks on valitud.
Toimetaja: Valner Valme