Eestis valmib dokumentaalfilm videolaenutustest
2017. aasta jaanipäevaks soovivad Tartu filmihuvilised Erkki Ergma ja Lauri Hermann valmis saada dokumentaalfilmi, mis keskendub kunagiste videolaenutuste fenomenile, kuid erilises fookuses on just Tartu filmilaenutused.
"Kõige populaarsemad filmid olid toona "Terminaator" ja "Tagasi tulevikku"," selgitas Erkki Ergma "Ringvaates" ja lisas, et kõige nõutum filmide dubleerija oli Lauri Rõuk, kelle tõlgitud filme käisid inimesed spetsiaalselt küsimas. Raadio Elmari toimetaja Lauri Hermann tõdes, et videolaenutuste tähtsust ei saa alahinnata, kuna läbi nende jõudis lääne maailma NSVL alale. "Nõukogude võimul puudus huvi näidata filme, kus olid mikrolaineahjud, pilvelõhkujad ning espressomasinad," ütles ta ja selgitas, et näiteks pidid toonased tõlkijad leidma filmide jaoks selgituse sõnale caffè latte, mis tõlgiti piimakohviks. "Kui praegu on seda lihtne mõista, siis toona pidi see sobituma ka konteksti ning tuli mõelda välja piisavalt lihtne mõista," mainis Ergma.
Ergma ja Hermann kinnitasid, et Tallinn ja Tartu erinevad teineteisest, kuna Tallinnas oli ikkagi võimalus vaadata Soome televisiooni. "Tartus olid videolaenutused nii populaarsed, et sõprade seltskonnad võtsid üheks õhtuks kaheksa filmi, mis tähendas seda, et hommikul olid silmad punased peas, nad läksid tööle ja polnud aimugi, mis nädalapäev on," selgitas Hermann.
Film peaks valmima 2017. aasta jaanipäevaks. Erkki Ergma ja Lauri Hermann kutsusid kõiki inimesi saatma enda mälestusi või vanu videokassette, kus on kuulda toonaseid dubleeringuid. Ühendust saab võtta meiliaadressi [email protected] vahendusel.
Toimetaja: Kaspar Viilup
Allikas: "Ringvaade"