Eesti keeles ilmus Samuel Becketti novelli- ja jutukogu "Esimene armastus"
Kirjastus Atlantis andis välja Samuel Becketti novelli- ja jutukogu "Esimene armastus. Novellid ja tühijutud", mille on tõlkinud Kail Öhren ja toimetanud Tiina Ainola.
Kogumiku neli novelli on esimesed proosapalad, mis Beckett kirjutas 1940. aastate keskel oma tõelise kirjanikuhääle leidmiseks. Novellides eksleb isamajast või mõnest ajutisest varjupaigast välja aetud erksa vaimuga üksildane nimetu minategelane vaenulikult tüütus välismaailmas, otsides uut ulualust, kus jälle oma mõtetega üksi olla.
"Esimese armastuse" lühijutud on aga nimetu ja määramata seisundis olevuse või pelgalt hääle mõttevoog, vestlus iseenda või kellegi-millega kujuteldavaga.
Mullu ilmus Atlantise kirjastuses Nobeli kirjanduspreemia laureaadi Patrick Modiano romaan "Tsirkus veereb mööda".
Toimetaja: Kaspar Viilup