Raamatusoovitus. Kiosk, koolnud ja rahvusvahelised mehed

"Terevisioonis" oli külas ERR-i arvamustoimetaja Kaupo Meiel, kes soovitas suve lõpul lugeda raamatuid poliitikast, kodukäijatest, mõrvadest ning seiklustest kioskiga.

Argo Ideon, "Rahvusvahelised mehed" (Hea Lugu) 

Argo Ideoni "Rahvusvahelised mehed" on mõtteline järg Mihkel Muti teosele "Rahvusvaheline mees". Ideoni dokumentaalraamatus on aeg edasi läinud ja taasiseseisvunud Eesti Vabariik toimima hakanud. Ideon vaatleb ja kirjeldab ajakirjaniku professionaalse sulega aastaid 1994-2004. Loo alguspunktiks on Indrek Tarandi asumine välisministeeriumi kantsleriks ja lõpp-punktiks Eesti liitumine Euroopa Liidu ja NATO-ga.

Lähisajaloost pole üleliia palju raamatuid ilmunud, mistap on "Rahvusvahelised mehed" eriti tänuväärt. Ideoni ladusal vahendusel kohtub lugeja nii nendega, kes kunagi Eesti välispoliitikat kujundasid, kui ka nendega, kes praegu meie poliitilist maastikku vormivad ja reformivad.

"Ülestõusjad ja kodukäijad. Tosin ulmejuttu elavatest surnutest" (Koostaja Indrek Hargla, Raudhammas)

Antoloogiad on alati põnev lugemisvara, sest nõnda saab kiirelt ja mugavalt aimu päris paljude kirjanike loomingust. Indrek Hargla koostatud "Ülestõusjad ja kodukäijad. Tosin ulmejuttu elavatest surnutest" lähtub elu ja surma igavesest ringmängust ning sealsed novellid viivad meid müstilisse minevikku ja kummalisse tulevikku.

Teoses esinevad juttudega Meelis Friedenthal, Indrek Hargla, Peeter Helme, Joel Jans, Mart Kivastik, Mann Loper, Jaagup Mahkra, Kadri Pettai, Mart Sander, Tuuli Tolmov, Agur Tänav ja Heinrich Weinberg.

Stuart Turton, "Evelyn Hardcastle´i seitse surma" (tõlkinud Sash Uusjärv, Tänapäev)

Stuart Turton on ise öelnud, et tegu on "ajarände-kehavahetus-mõrvamüsteeriumiga" ja see on oma laialivalguvuses päris täpne määratlus.

Parajalt paks raamat hoiab põnevust ülal kuni viimase leheküljeni ning mõrvad muudkui kuhjuvad ning lahendust leida pole lugejal sugugi lihtne. Põnevuse ja ootamatute süžeekäikude kõrval aimub raamatust tõsisemaidki noote, pannes juurdlema süü ja lunastuse üle.

Anete Melece "Kiosk" (tõlkinud Contra, Päike ja Pilv)

Läti autori Anete Melece värvikirev ja pildirohke "Kiosk" põhineb animafilmil, mis sai väga populaarseks ja pälvis palju tunnustust, kuid raamat on muidugi ka iseseisvalt loetav ja etteloetav. See on vahva, veidi nukker, aga siiski elurõõmus lugu kioskis töötavast müüjast Olgast, kes läheb vastu ühele suurele seiklusele ja ei tee seda mitte üksi, vaid koos kioski endaga.

Toimetaja: Kaupo Meiel

Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: