Maarja Kangro: Valerio Magrelli luule pole mingisugune tundeline halamine
Maarja Kangro tõlkis eesti keelde Itaalia luuletaja Valerio Magrelli kogumiku "Jää vait, müra!", mis räägib nii elu ebaõiglusest, lastest, ärevusest, jumalast kui ka vananemisest.
Kangro sõnul on Magrelli tekstid vaimukad ja tundlikud, särava üldistusjõu ja selge kujundiloogikaga ning nendega on lihtne samastuda. Nii läheb tema luule korda ka inimestele, kes muidu luulet ei loe.
"See, kuidas Magrelli kurvameelsusest ja depressioonist kirjutab, on niivõrd leidlik. Need kujundid, mida ta kasutab, on niivõrd head, et see luule kindlasti ei ole mingisugune tundeline halamine. Magrelli on ennekõike ikkagi ideekeskne luuletaja. Ma ei ole vist seni kohanud kedagi, kes nii vaimukalt, ausalt ja otse suudab vananemisest luuletusi kirjutada," kiitis tõlkija.
Toimetaja: Karmen Rebane
Allikas: "Aktuaalne kaamera"