Kärt Hellerma ja Ilmar Tomusk sõna väärtusest ja valgusest ({{commentsTotal}})

Keeleinspektsiooni peadirektor Ilmar Tomusk.
Keeleinspektsiooni peadirektor Ilmar Tomusk. Autor/allikas: ERR

Millise tervise juures on meie emakeel, arutasid emakeelepäeva eel keeleinspektsiooni peadirektor, kirjanik Ilmar Tomusk ning kirjanik Kärt Hellerma.

Üheltpoolt kõneleti emakeele seisundist keelseadusest tulenevalt, kus väga palju esineb avalikus ruumis võõrkeelseid sõnu, teisalt kõnelesid külalised Klassikaraadio Deltas sõna väärtusest ja tähendusest, sõna süvitsi tunnetamisest ja sõna valgusest.

Ilmar Tomusk rääis, et kuigi seadus ütleb, et sildid peavad olema eestikeelsed, esineb meie avalikus ruumis väga palju võõrkeelset, eriti inglise keeles sõnu. Kohviku asemel on cafe, on restaurantid, pubid ja outletid.
Võõrkeelsuse ihaluse õigustuseks öeldakse Tomuski sõnul, et "eesti keel ei müü." Keeleinspektsiooni peadirektor tunnistas, et ametiga on ühendust võtnud isegi välisturistid, kes on pärinud, et "mis teil toimub?"
Saatekülalised kõnelsed ka sõna väärtusest ja tähendusest tänasel päeval. Nenditi, et avalikus pruugis esineb vohavat paljusõnalisust. Nii nagu noot Arvo Pärdil, sigineb ka õige ja tõeline sõna vaikusest. Sõna abil toimub tervendamine.

"Sõna on treening ja vaktsiin," rõhutas Tomusk, keele terviseks ja elujõuks ning keeleliseks immuunsuseks. Soovituseks oli hea eesti kirjanduse lugemine.

Kärt Hellerma rääkis sellest, kuidas saada side ürgse keelega. Kuidas puhastuda "terminoloogilisest mürast", kuidas meditatiivselt keele kaudu avastada "maailma justkui iga kord uuesti." Hellerma ütles, et ta näeb sõna süvitsi - "ma märkan, kas sõna kiirgab valgust."

Toimetaja: Tõnu Pedaru

Allikas: Klassikaraadio



Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: