Eesti keeles ilmus Andrei Ivanovi "Batüskaaf" ({{commentsTotal}})

Andrei Ivanov
Andrei Ivanov Autor/allikas: Postimees/ SCANPIX

Kirjastuselt Tänapäev ilmus Andrei Ivanovi teos "Batüskaaf", lugu sellest, mis juhtus enne kirjaniku Skandinaavia-triloogiat.

"Batüskaaf" haakub taas Ivanovi loomingut läbiva Taani-teemaga. See on lugu sellest, mis juhtus enne tema Skandinaavia-triloogiat: "Hanumani teekonda Lollandile", "Bizarre'i" ja "Kuutõbise pihtimust", ning annab aimu sellest, kuidas hilisem sündmustejada üldse käivitus. Sestap on siin teemadena aktuaalsed ka kohanemine, võõras keskkond ja kohati arusaamatud elupõhimõtted. Triloogiast tuntud tegelased jõuavad ühel või teisel viisil Taani, Kopenhaagenisse, ja elu, nagu sel ikka kombeks on, viib need uitajad omal lihtsal ja loogilisel viisil kokku.

Tõlkinud Erle Nõmm

Kujundanud Anne Pikkov

Kõva köide, 360 lk

Formaat 135x205 mm

Toimetaja: Madis Järvekülg



ERR kasutab oma veebilehtedel http küpsiseid. Kasutame küpsiseid, et meelde jätta kasutajate eelistused meie sisu lehitsemisel ning kohandada ERRi veebilehti kasutaja huvidele vastavaks. Kolmandad osapooled, nagu sotsiaalmeedia veebilehed, võivad samuti lisada küpsiseid kasutaja brauserisse, kui meie lehtedele on manustatud sisu otse sotsiaalmeediast. Kui jätkate ilma oma lehitsemise seadeid muutmata, tähendab see, et nõustute kõikide ERRi internetilehekülgede küpsiste seadetega.
Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: