Eesti keeles ilmus Roland Barthesi "Armudiskursuse katkeid"

Roland Barthes
Roland Barthes Autor/allikas: Dagens Nyheter / Wikimedia Commons

Eesti Kunstiakadeemia kirjastus andis välja Prantsuse semiootiku ja kirjandusteoreetiku Roland Barthesi 1977. aastal ilmunud teose "Armudiskursuse katkeid" (Fragments d'un discours amoureux), mille tõlkis eesti keelde Anti Saar.

Barthes'i raamat on esseistlik teos, kus on segamini uurimuslik-pedagoogiline lähenemine, kirjanduslik eksperiment ja tema isiklik armuelu. Ta soovib paljastada iga armutunde keelelaadse olemuse.

Armunu on tähenduse sulatusahjus, ta üritab omistada hullumeelse kombel kõigele ja igal pool mõtet ning seetõttu allub iga probleem ja lahendus tema armastuses verbaalsele struktuurile. Armunu armastus väljendub keelelistes ühikutes või olukordades, mille adekvaatsust samas keegi peale ta enese ei taga. Seetõttu on armunu oma armastuses lootusetult üksi.

Varem on eesti keeles ilmunud Barthesi "Autori surm. valik kirjandusteoreetilisi esseid" (2002), "Mütoloogiad" (2004), "Tekstimõnu" (2007) ja "Camera lucida. Märkmeid fotograafiast" (2015).

Toimetaja: Kaspar Viilup

Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: