Leelo Tungla lasteraamat "Lumemees Ludvigi õnn" ilmus saksa keeles

$content['photos'][0]['caption'.lang::suffix($GLOBALS['category']['lang'])]?>
Leelo Tungal "Lumemees Ludvigi õnn" saksa keeles Autor/allikas: Facebook

Enne selleaastase Frankfurdi raamatumessi algust ilmus Berliini lasteraamatute kirjastuses Kullerkupp Leelo Tungla muinasjutt "Lumemees Ludvigi õnn“ saksa keeles.

Raamatu tekst pärineb Leelo Tungla sulest, illustratsioonid on teinud Regina Lukk-Toompere. Saksa keelde tõlkis muinasjutu diplomaat ja estofiil Carsten Wilms. Lasteraamatu saksakeelne pealkiri on "Schneemann Ludwigs größtes Glück".

"Lumemees Ludvigi õnn“ ilmus eesti keeles 2016. aastal. Samal aastal sai see raamat kaks auhinda: hea lasteraamat ja kauneim Eesti lasteraamat.

Teost pole varem veel mitte ühtegi võõrkeelde tõlgitud, tegemist on raamatu esimese võõrkeelse väljaandega.

Toimetaja: Kaspar Viilup

Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: