Trükimuuseumis valmib EV100 auks ajalooline "Väikese printsi" käsitöötrükk ({{commentsTotal}})

{{1511686320000 | amCalendar}}
Foto: Mana Kaasik

Eesti 100. sünnipäevaks annab trüki- ja paberimuuseum Tartus välja ajalooliste pressidega piiratud tiraažis käsitööversiooni Antoine de Saint-Exupéry armastatud teosest "Väike prints".

Kokku 250 numereeritud "Väikese printsi" eksemplari valmistamiseks on muuseum ühisrahastuse abil kogunud üle 6000 euro ning käimas on ajalooliste seadmete häälestamine.

Laias laastus võib töö jaotada kolme etappi: esmalt tuleb sulatinast valada kirjaread, mida on täpselt sama palju, kui on terves raamatus ridu. Seejärel trükitakse tekst poognatele, mis pärast volditakse ja õmmeldakse kokku käsitsi.

Eesti trüki- ja paberimuuseumi direktori Lemmit Kaplinski sõnul otsustas muuseum 2017. aasta sügisel esmakordselt ette võtta tervikteose trükkimise ja köitmise muuseumi kogus olevate seadmetega. Viimati kasutati sarnaseid tehnoloogiaid raamatu valmistamiseks möödunud sajandil.

"Siin on peidus ilus metafoor. "Väike prints" on siiras lugu, mis õpetab vaatama südamega. Seal, kus mõned nägid vanarauda, väärtusetut ja iganenud tehnikat, nägime meie võimalust rääkida lugusid inimkonna püüdlusest jagada oma teadmisi läbi kirjasõna," kommenteeris Kaplinski teose valikut.

Suurim väljakutse on vanade masinate töökorras hoidmine

"Meil ei ole sellist projekti varem olnud, oleme selle siin mõned korrad küll käima pannud ja tinaridu temaga valanud. On olnud hetki, kus on selline tunne, et ta töötab suurepäraselt, aga järgmisel hetkel juhtub mingisugune selline tinaõnnetus, näiteks valab ennast sulatina täis ja siis on tunnikene tegevust, et teda taas puhtaks teha, aga ma olen kindel, et me saame tast jagu," rääkis trükimuuseumi meister Jörgen Loot "Aktuaalsele kaamerale".

Trükki läheb Ott Ojamaa esimene eestikeelne "Väikese printsi" tõlge aastast 1960. Ajastutruudust taotleb trükis ka kujunduses, aimates kaaneillustratsiooniga järgi teose esimest prantsuskeelset versiooni ja kasutades 20. sajandil levinud, ent nüüdseks vähetuntud kirjatüüpi "Baltika".

"Väikese printsi" trükkimisega kaasnevad suured kulud just vana tehnika eripära tõttu, selgitas trükimuuseumi meister Jörgen Loot. Raamat valmistatakse ette realadumismasinal, mis valab sulametallist reljeefsed tinavormid iga kirjarea jaoks eraldi, lisas Loot.

Käsitöötrükid "Väikesest printsist" valmivad 24. veeburariks ja maksavad 100 eurot tükk. Raamatu valmimisele on võimalik 5. detsembrini kaasa aidata Hooandja portaalis.

Toimetaja: Kerttu Kaldoja



ERR kasutab oma veebilehtedel http küpsiseid. Kasutame küpsiseid, et meelde jätta kasutajate eelistused meie sisu lehitsemisel ning kohandada ERRi veebilehti kasutaja huvidele vastavaks. Kolmandad osapooled, nagu sotsiaalmeedia veebilehed, võivad samuti lisada küpsiseid kasutaja brauserisse, kui meie lehtedele on manustatud sisu otse sotsiaalmeediast. Kui jätkate ilma oma lehitsemise seadeid muutmata, tähendab see, et nõustute kõikide ERRi internetilehekülgede küpsiste seadetega.
Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: