Keelesäuts. Jalgpallikeelest ({{commentsTotal}})

Foto: Reuters/Scanpix

Praeguse vutihulluse ajal, kui paljude tähelepanu on pööratud jalgpalli maailmameistrivõistlustele, on asjakohane rääkida eesti jalgpallikeelest.

Näiteks on meelde jäänud väljend "olukorda puhtaks lööma" – sellega tahetakse öelda, et mängijad on jalgpalliväljakul keerulise olukorra ära lahendanud, näiteks vastastelt palli ära võtnud ja selle oma värava juurest ohutusse kaugusesse löönud. Mõte on arusaadav, kuid siis peaks olema ka võimalus öelda, et "olukord oli räpane" või lausa, et "vastasmeeskond tekitas räpase olukorra".

On veel huvitavaid leide. Näiteks Mehhiko meeskond "karistab ära" selle, et Saksamaa "ei saa oma mängumootorit käima". "Mängumootor" on päris õnnestunud kujund, sest tekitab kujutluspildi meeskonnast kui masinast, mille mitu osa peavad omavahel hästi haakuma – aga just selline ju üks jalgpallimeeskond ongi. Seevastu "ära karistama" asemel tuleks öelda, et "Mehhiko kasutab ära tekkinud võimaluse" või äärmisel juhul "karistab Saksamaad lohaka mängu eest".

Lõpetuseks aga üks äärmiselt tore vanasõna, mida suvisel jalgpallipeol hea kasutada: "Jalgpall hea, kõik hea!"

Ilusat jalgpallisuve kõigile!

Toimetaja: Merit Maarits



Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: