Keelesäuts. Millal see homme oligi? ({{commentsTotal}})

Foto: ERR

Sattusin hiljuti ühe välismaalasest sõbraga vestlema ühest peatselt toimuvast sündmusest. Mäletan, et küsisin sõbralt hoogsas eesti kõnekeeles: "Mis päeval see oligi?" Sõber sattus segadusse, küsides vastu: "Mis mõttes oli? See toimub ju homme."

Jäin meie vestluse üle mõtlema. Tulevikku eesti keeles teatavasti ei ole, seda tuleb väljendada oleviku kaudu. Kuid kõnekeeles väljendatakse tulevikku ka mineviku kaudu. Näiteks küsimusega "Millal sinu sünnipäevapidu oligi?" võib silmas pidada nii pidu, mis on juba toimunud, kui ka pidu, mis on alles ees.

Põhjus võib peituda väikeses psühholoogilises nõksus: minevikuvormi kasutades ei paiguta me ajateljele mitte sündmust, vaid hoopis iseennast. Me mõtleme end tagasi olukorda, kus me veel midagi mäletasime: "mis su nimi oligi…", "kui palju see maksiski…", "mis see kell oligi…" Keeleliselt õige see siiski ei ole, ja nagu näha, võib see vähemalt võõrkeelsete inimeste jaoks tekitada segadust. Huvitava keelenähtusega on aga tegemist küll.

Selline sai keelesäuts, järgmine "oli" vist tuleval esmaspäeval.

Toimetaja: Kaspar Viilup

Allikas: Vikerraadio



ERR kasutab oma veebilehtedel http küpsiseid. Kasutame küpsiseid, et meelde jätta kasutajate eelistused meie sisu lehitsemisel ning kohandada ERRi veebilehti kasutaja huvidele vastavaks. Kolmandad osapooled, nagu sotsiaalmeedia veebilehed, võivad samuti lisada küpsiseid kasutaja brauserisse, kui meie lehtedele on manustatud sisu otse sotsiaalmeediast. Kui jätkate ilma oma lehitsemise seadeid muutmata, tähendab see, et nõustute kõikide ERRi internetilehekülgede küpsiste seadetega.
Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: