Eesti keeles ilmus Margaret Atwoodi Bookeri preemiaga pärjatud teos "Testamendid" ({{contentCtrl.commentsTotal}})

Margaret Atwood
Margaret Atwood Autor/allikas: AFP / Scanpix

Kirjastus Varrak andis välja Margaret Atwoodi düstoopilise romaani "Teenijanna lugu" järje "Testamendid", mis pärjatud 2019. aastal ka Bookeri preemiaga. Teose tõlkis Riina Jesmin, toimetas Kirsti Sinissaar.

Sünopsis:

Rohkem kui viisteist aastat pärast "Teenijanna loos" kirjeldatud sündmusi võimutseb Gileadis endiselt teokraatlik režiim, ent on märke selle sisemisest määndumisest. Sel otsustaval hetkel ristuvad kolme väga erineva naise eluteed ning tulemus mõjutab nende kõigi, nagu ka Gileadi saatust.

Kaks naist on veel noorukesed, Gileadi režiimi ajal üles kasvanud. Nende tunnistustele lisandub kolmanda, vanema naise hääl. Tema on saavutanud Gileadis mõningase mõjukuse häbitute saladuste teadmise tõttu.

Mitmed Margaret Atwoodi raamatud on tõlgitud eesti keelde. 1987. aastal avaldati valimik jutte pealkirja all "Tantsutüdrukud" Loomingu Raamatukogus, 1993. aastal avaldas kirjastus Eesti Raamat "Teenijanna loo". Samuti on Eesti lugejateni jõudnud "Kassisilm", "Pinnaletõus", "Alias Grace", "Moondatute laulud", "Orüks ja Ruik", "Penelopeia", "Pime palgamõrvar", "Leedi Oraakel", "Ebakõlad" ja "Uputuse aasta". 

Toimetaja: Kaspar Viilup

Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: