Selgusid August Sanga luuletõlke auhinna nominendid
Tänavu antakse seitsmendat korda välja August Sanga nimelist luuletõlke auhinda. Lauraat selgub 30. septembril tõlkijate päeva pidulikul aktusel.
Žürii koosseisus Tõnis Vilu (esimees), Elin Sütiste ja Katrin Hallas otsustas 2024. aasta August Sanga nimelise luuletõlke auhinna nominentideks määrata järgmised tõlkijad luuletustega:
Triin Paja, inglise keelest
Fatimah Asghar "Jagamine" ajakirjast Värske Rõhk nr 85
Katja Novak, ukraina keelest
Sofia Lenartovõtš "Kodu" ajakirjast Värske Rõhk nr 89
Maarja-Liis Mölder, inglise keelest
Mosab Abu Toha "Haavad" ajakirjast Värske Rõhk nr 88
Mirjam Parve, ungari keelest
Miklós Radnóti "Otsisklev ood" raamatust "Varjukeha". Puänt, 2023
Hasso Krull, inglise keelest
Tanya Tagaq "*kas mäletad aega mil päikene" raamatust "Lõhkine hammas". Loomingu Raamatukogu 36–38/2023
Contra, läti keelest
Anna Auziņa "Teadvus" raamatust "Alfabeedi sünnimaa". ;paranoia, 2024
Doris Kareva, inglise keelest
Dennis Nurkse "Andaluusia copla'd ja laulukatked" ajakirjast Vikerkaar 4–5/2024
Mullu pälvis August Sanga nimelise luuletõlke auhinna Maarja Kangro ukraina luuletaja Halõna Kruki luuletuse "Inimkonna ajalugu" tõlke eest.
Toimetaja: Kaspar Viilup