Nukuteatris esietendub William Shakespeare'i "Tõrksa taltsutus" ({{commentsTotal}})

"Tõrksa taltsutus" Autor/allikas: Sabine Burger.

Nukuteatris esietendub 29. septembri õhtul William Shakespeare'i "Tõrksa taltsutus" nukulavastusena noortele ja täiskasvanutele.

"Tõrksa taltsutuse" jaoks on Georg Meri tõlget kohandanud ja uue tekstiseade loonud Rein Raud, kelle sõnul on see näidend originaalis publikut lihtsate vahenditega naerutav lugu sellest, kuidas naine peab teadma oma kohta. Raua seades on lugu eelkõige kahest noorest inimesest, kes seisavad silmitsi võltsi ja petliku maailmaga, kus nad mõlemad on muutunud omamoodi marginaalseteks kujudeks. Kohtumine teineteisega toob aga nende ellu pöörde.

"Tõenäoliselt on "Tõrksa taltsutus" töötlus mõnest varasemast loost, mille Shakespeare kriitiliselt ümber tegi. Nii polegi ju tegelikult mingit probleemi, kui uued tõlgendajad suhtuvad ka tema töösse samamoodi," tõdes Rein Raud. "Klassikud olid ju omas ajas ja kohas inimesed just nagu meie oleme täna siin ja kui me ei suuda neist enesteni silda ehitada, siis oleme tegelikult loobunud neid mõistmast."

Nukuteater kutsus "Tõrksa taltsutuse" lavastajaks Soome tunnustatud ja auhinnatud nukunäitleja ja -lavastaja Merja Pöyhöneni (sünd. 1980), kes on lavastanud nii täiskasvanutele kui ka lastele, kombineerides nukuteatrit teiste väljendusvahenditega. Tema tuntuimaks loometööks on lavastuste triloogia William Shakespeare'i näidendite põhjal ("Torm" 2013, "Romeo ja Julia" 2015 ja "Printsess Hamlet" 2017), millest kaks esimest on Soome mastaapseimad professionaalsed nukulavastused läbi aegade.

"Õnneks on "Tõrksa taltsutus" ühiskondlike teemade kõrval tulvil armastust. Võib-olla ei seisnegi tõrksa taltsutamine tema allutamises ühiskonna nõudmistele, vaid kahe inimese pingutustes julgeda teineteist armastada," rääkis Pöyhönen. "Meie loo kangelased võivad olla naljakad puupäised nukud, kuid kui nemad suudavad õppida, siis on lootust ka meie jaoks."

"Tõrksa taltsutus" esietendub 29. septembril kell 19 Nukuteatri väikeses saalis. Autor William Shakespeare, tõlkijad Georg Meri ja Rein Raud, seadja Rein Raud, lavastaja Merja Pöyhönen (Soome), kunstnik Rosita Raud, valguskunstnik Margus Vaigur, helilooja ja -kujundaja Vootele Ruusmaa. Mängivad Liivika Hanstin, Laura Kukk, Kaisa Selde, Mait Joorits, Jevgeni Moissejenko, Mart Müürisepp ja Taavi Tõnisson.

Toimetaja: Kerttu Kaldoja



Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: