Prima Vistal esineb Iisraeli kirjanik Etgar Keret

Tänavusel kirjandusfestivalil Prima Vista saab kohtuda Iisraeli kirjaniku ja filmirežissööri Etgar Keretiga, kelle teoseid on tõlgitud enam kui 40 keelde.
Põhiosa Kereti loomingust moodustavad lühijutud, kuid ta on kirjutanud ka filmi- ja telestsenaariume, koomikseid, näidendeid, lasteraamatuid ning lavastanud filme. Koos oma näitlejast ja režissöörist naise Shira Geffeniga tehtud "Jellyfish" ("Meduus") võitis 2007. aastal Cannes'i filmifestivalil parima debüütmängufilmi auhinna.
Etgar Kereti tõlkija Margus Alver iseloomustab autorit nii: "Etgar Keret on väga vaheda ja eklektilise keelekasutusega Iisraeli kirjanik, kes ei kirjuta suurtest ideedest ega ideaalidest, vaid tavainimestest ja nende argiprobleemidest. Ta kasutab ohtralt slängi ja vulgarisme. Keretil on erakordne anne näha ka banaalseid seiku harukordsest vaatevinklist ning paisata lugeja järsku võlu- või fantaasiamaailma. Vaatamata süngetele teemadele on enamik lugusid naljakad, tihti on õrnus kõrvuti tooruse ja vägivallaga."
Eesti keeles on Loomingu Raamatukogus Margus Alveri tõlkes ilmunud Kereti lühijutukogu "Kissingeri igatsedes" (orig. 1994, e.k. 2019).
Etgar Keret kohtub lugejatega neljapäeval, 23. septembril kell 18 Tartu linnaraamatukogu saalis. Autoriga vestleb tõlkija Margus Alver, näitleja Anne Türnpu esitab kirjaniku seni eesti keeles avaldamata loomingut. Vestlus on inglise keeles, sünkroontõlkega. Kohapeal on võimalik osta lühijutukogu "Kissingeri igatsedes".
Toimetaja: Kaisa Potisepp