Lauri Sommeri luuletus. Kire lained

Lauri Sommer kirjutas Eesti 1930. aasta tummfilmi "Kire lained" ainetel luuletuse. Illustreerimiseks on vahel ka pildid, kus saab näha: Rexi, brasiilia kirjanikku ja vene ilueedit (Vladimir Gaidarov), Betty Martensit (Ita Rina), Mart Martensit, tema isa (Raymondo von Riel), piiritusekuningas Kõlgist (Fritz Greiner), Bratti (Hugo Laur), kõrtsitüdrukut (Juta Jol) ning kaevastsreeni pillerkaaritajaid (Robert Rood, Ants Eskola ja Kolgaküla tüübid).
See on kena tykk 90 aasta tagust pulp fictionit
mis lainetab muudkui yles-alla,
kus asjad on täiesti mustvalged
ja aja kriimud ja hammustused murravad kaadrisse,
esinevad kõrvalrollides,
syyes vahel ära osa kujutisest ja jättes selle vaataja paigata
see on lugu
kus kauge lõbulaev kynnab eesti merd,
tipp-riietuses orkester mängib hääletut tantsu,
kõrtsi seintel lummavad suitsureklaamid nagu pyhapildid,
meie kõigi aegade parim kaubandusgraafika,
paberossitubakad laferne ja paberossid kasanova ja malta,
eriti kange piibutubak pikadura, 50 grammi hinnaga 40 senti,
mille suitsetaja
näeb reklaami peal oma kaabuga välja nagu ylikiire kaatri kapten,
kes just piiritusepatarei eest raha tasku pistis
ja sigaretireklaami all kohtuvadki armastajad esimest korda,
aga tykk aega varem pahvib yks vunts paha näoga sigarijunni,
ja võtab kaardipakist halva ende
ta on piiritusekuningas, ylbe oma languse aegadel
ja kui suits haihtub siis hakkavad
kõik elu allikad vulisema
hea võõras laseb lõua peale liimitud habemega vanamehele
enda kulul supipritsist suppi sulistada,
niiet vanuri näkku saabub õnnis naeratus
mis ymbriseb salongikangelase positiivsust nagu võõbatud raam
ta on yks omaaegne vene ilueedi,
pilgu järgi otsustades mitmete märgade
unenägude kangelane, nyydseks aga võibolla hoopis antikangelane,
kes teab, võta või jäta, see ei loegi.
tähtis on, et ta selle filmi lavastas ja peaosa mängis,
nägi oma esimesed rezhissööri vaevad,
kannatas ära kõik need metsa läinud duublid,
näitlejate tujud, venitamise ja joomise,
tehes seda kõike võibolla mitte kunsti pärast
vaid, et saaks olla vähe kauem yhe naisega koos
ja söövitas kogu loo filmi veel siis,
kui see alles ymberringi toimus,
kui piiritust veeti yle lahe aamide kaupa
ja see oli tulus ja ohtlik, nende rahadega läks elu rannas õitsema
ja minu esivanemad said linna korteri ostetud.
kust võis brasiillane kuulda piiritusevedamisest
eesti ja soome vahel? vist mõnes sadamakõrtsis
läbisõitva tyyrimehe käest. ja nyyd
on ta ainese jahil väljamaa kirjanik,
kes parema sisseelamise huvides
end kurjategijate siseringi smugeldab,
suutes pahale tõestada, et tema on sama paha
ja pillub yle mere plekist kanistreid,
äpardub ja armub seikluse kaasaandena blondi piirituseneidu
kes prahkeldab meestega
ja näeb välja yhelt poolt nagu sympaatne suursilm-koll
mingist lastelavastusest
ja teispoolt nagu blondeeritud Betti Alver,
tal on samasugune nimigi
ja see kange kraadiga naisterahvas,
kelle tallinna ilmumine põhjustab hiljem ummikuid,
saab alguses matsu vastu tagumikku
kui piiritusekanistritega passima jääb,
tundub, et see mõjub uimastavalt, ta
tahaks nagu sealt kanistrist end sulnisse
mäluauku juua, aga ei saa, vara veel
ja ei tea, kas nyyd selle kõva käe pärast või miks
armub mehesse, kes ta
kõhkluse hetkel sylle haarab ja paati kannab,
armub siis kui nad on jaganud põgenemise ohtu
ja ta seob kaatris mehe haava,
mille piirivalve on lasknud
kätte, mis teda varemalt lõi.
Kumbki pole piirituseveo juures kasumi pärast,
sest nii on Amor selle asja korraldanud.
Neiu Isa, murelik võlgnik,
itaallane, kelle juuksepahmaka peale stilist raiskas
pool kotti jahupyyli,
võtab nooruki avasyli vastu,
möödub karske öö
ja kahe sydamega aken avaneb
lilleklumpe täis põuahommikusse aeda
kus kojaemand on just kastekannuga lõhnapilvi yles puistamas
neiu magas kaua oma magusates unistustes,
kuna kallim tõusis enne kukke ja koitu
äi kupatas ta Odakivi juurde randa paati tõrvama
aga tema joonistab
paadi peale kriidiga piiritusekuninga lõusta
mille seejärel kontaktmaagiliselt tõrvaga yle laseb.
Kaunitari rannastseen dogiga ja paadile kuivama heitmine
on eesti filmi erootika synd merevahust.
Kogu nõukogude kino oli suur tagasilangus sellest,
mida suudab yks lapikene valget ihu, kui seda õieti eksponeerida.
Peiupoiss piilub paadi alt, supelkostyym niidab,
lained äratavad kire
ning seejärel kirjutatakse lemmiku nimi liivale
nagu oraaklit andes, sest naisterahva saatus
arvati tookord peituvat tema perekonnanimes.
Sel teemal toimub massiivne oma aja stiilis flirt
daam laseb valla oma ihu iludused, tõusengud ja lohud
ja härra peab mitmel korral syytama piibu,
mingitud nägudest sirutuvad esile taldrikuruurused silmad
raadioaparaat lylitakse sisse,
suud ja laubad moonduvad romantiliste grimasside jadas,
vaataja haigutab pihku
aga siis kõlab
kuulmatuks jääv moodsaim shlaager, mille saateks
tuleb paar sammu võrgutusballetti
ja kärbsed ronivad yle ekraani nagu näidataks reklaami
noorte jalad tantsivad, suud ja sydamed laulavad
aga midagi pole kuulda
kui just endas midagi nendega kaasa ei kõla.
Aga kes teist suudab panna oma sydame laulma novembris
surnud nägude ja kummitusfilmide keskel?
Või siiski? Kas filmitähte armuda polegi mitte kindlam?
Saksa kinodes kõlas selle asja taustaks
Bert Reisfeldi orkestrimuusika,
aga siingi juhtub midagi, vaikus võpatab,
kui saabub esimene musu, mille järel
olukord läheb ärevaks
nooriku veimevakk satub ohtu
ja armastus äratab kirjatsuras kangelase
sydamedaam viskab rahapaberid vääritu piiritusekuninga näkku
samal ajal kui kangelane siseneb rassija kõrtsi,
kus madruste ja mannide seas tantsib ka yks tumeda nahaga kääbus
ja seal kõrtsilaua taga kuninga käsilased ära ostab
ja viskab ka väikse käsiraha orkestrile
et need yhe hullu tyki laseks.
Ja ilus on kõrtsitydruk, kes
tantsib vintis meeste vahel, kes kõik
tema kosimise plaane hauvad.
Muusika mängib aina kiiremini
kaagid lähevad põlema, naised kipuvad suudlema
ja paistab, et see kiimaline tants vallandab
kohe jubeda klunkri ja orgia
isegi meie moodsas dressipluusis
salongikangelane tunneb pykstes pakitsust
ja kaotab hetkeks pea
mattudes bryneti valkyyri võludesse
unustades selle, kelle palged teda lummanud
tundes, et too teine on jälle kehalt ilusam
suudleb teda, nagu see vana loo järgi käib
ja sama loo järgi näeb pruut seda uksepraost ja hakkab ahastama
ja ahastab kohe mitu duublit,
tema ellu saabub traagiline periood
yhes kompromissidega, mille teostamiseks
ta tegelikult valmis ei ole
Läheb veel päris mitu minutit enne kui
kangelane veenab teda, et see väike flirt
oli ainult taktikalistel kaalutlustel.
Film tõmbub pilve.
Nagu jumal masinast saabub piirivalve, kaasas hea välismaa ajakirjanik
ning nabib kurikaelad kinni ja viib vahituppa.
Eesti piirivalvurid said oma helkivate nööpidega mundreid,
jooksmist ja mootorratastega rallisõitu ikkagi maailmale näidata.
Kõrts jääb tyhjaks, särav kõrtsitydruk on äkki näost vana,
ohkab ja sõnastab yksildase maailma moto:
"Kui kord leitakse see õige, osutub ta ikka jälle ebaõigeks!"
Sama mõtleb ka blond kangelanna ja nõustub abielluma
Piiritusekuninga, selle vastiku suure rahapungaga inimesega.
Kuna kuningat otsitakse taga tema omal maal,
siis lähevad nad purjekale Mary, mille meeskonnaks
on mu Vanaisa kodukyla rahvas,
kes valdavad tralli kunsti.
Vabandust, ma unustasin end esitleda,
ma olen piiritusevedaja pojapoeg
kes pole eluaeg tootnud muud alkoholi peale pihlakaviina
ja seal filmis ongi näha nii mõnedki Vanaisa tuttavad,
kohalikud liidrid, pommid ja ludrid,
kes teevad seal kõrtsis nägusid suurte sonide all,
mängivad parda ääres harjavarrega bändzhot ja löövad pudeliga takti,
meenub, et ma olen ise samamoodi
yhe setu talu õuel volmeri jantliku filmi jaoks
kylajoodikut mänginud,
ja see oli ilus ja täiesti kaine peaga,
ainult seal oli metsakohin ja siin on piiritus,
või õieti paljud peenemad napsid,
mida sellest saadud rahaga osta võis,
nii on lood merel,
kuna maa peal yhes kohvikus
loetakse lehest, et piiristusemyyjate jõuk on
tabatud ja ninameest otsitakse
ja sõber ytleb meie kangelasele:
"Mis sul veel vaja?
suurepärane lõpp sinu raamatule:
See synge näoga põrnitseja
Hugo Laur on äraandja."
Jääb kysitavaks, mis seal suurepärast on,
kuid kangelane tormab minema
heites õhku kujuteldava sõnumi:
"Mind ei huvita fiktsioon vaid elu
ja mu eesmärgiks on tuua oma ellu
uus leading lady..."
Ta tormab oma armastatu maja juurde
ja saades kojaemandalt kuulda tolle saatusest
kiirustab randa ja kaatrile, lips meretuules lehvimas
laeval edeneb prassing, äi on löödud,
jahu ta juustes läheb tasapisi kopitama,
kuid seal saabub yle meriselja päästja.
Tuul on ta tuka sassi puhunud
aga näost hõõgab eepilist otsustavust
laeval soovib ta noorpaarile õnne
õhutab pidu, kuni
kangelanna rabeleb välja
peigmehe jommis kaisutustest,
teeb paar tantsusammu kangelasega
ning eraldub peokärast omaette tuppa
kus teda tabavad identiteedikriis ja meelemuutus.
Väljas hakkab pilt tasapisi kahestuma,
saabub totaalne meri põlvini
nagu see oli kunagi piiritusekuningas Kronströmi jahil
nimega "Hullam", kui see Hara saare taga
piduankrus seisis, vilajas junga
tantsib nagu plastiline breikar,
varsti on dekil kõik lääbakil peale äia ja kangelase,
kes avab ukse. Kajutis järgneb psyhholoogiline stseen teemal
"armastajate siseheitlused nägudel peegelduvatena"
mehelik veenmiskunst ja sharm siluvad peagi
naispoole vanad armid,
kõik lunastatakse teise musuga
äi lõhub ust ja lastakse sisse
kogu filmi headus on viivuks yhte ruumi koondunud,
kastjaemand osaleb kyll vaid kirjasaatjaliikmena,
aga see headus on aeglane, ei saa põgenema,
piiritusevennad võtavad nad kinni ja panevad luku taha.
muu rahvas läheb kaatriga uut yle-lahe-otsa tegema
ja jätab kangelase paadi loomulikult laeva juurde ootama
see põgeneb äiaga lähiluuresse ja naaseb
triumfaalse lassoviskega just siis
kui nilbe Piiritusekuningas valmistub kangelanna
keha omandamiseks.
Kangelaslik tukk ilmub esmalt illuminaatoris
ja ta laskub trepist alla nagu päästja ingel
hoides ära ilu lörtsimise,
millest ei panda toime muud kui ainult yks kõlvatu musi kaela peale
ja palju alkoholi haisu ymber
valevas särgi sisse rebenenud lõhiku.
Järgneb titaanide võitlus,
kaunitar minestab seisusekohaselt
ja lausa karafin lendab vastu seina puruks,
paha kuningas tõstab revolvri ja valmistub head kangelast tapma,
kuid ärganud lumivalguke haarab hõbetatud kyynlajala,
mille otsas on veel väike põlemata jupp
ja lööb tal relva elegantse võmmuga käest
toimub peripeetia, kangelase rusikahoop otsustab asja
ja kurikaela nokauteerinud kirjaniku näole ilmub võitja muie.
Nagu indiaanlane, kes võtab vastase skalbi,
nii lykkab meie kangelane teadvusetu piiritusekuninga suhu sigari
neiu haaratakse sylle, istutakse paati ja purjetatakse vastu
positiivsele tulevikule
sellal kui kroonumehed kurjuse emalaeva
ainsagi ohvrita kahjutuks teevad.
Tagaplaanil teostub õiglane karistus
ning konfiskeeritud laadungist tulnud tulud voolavad
Kultuurkapitali katlasse, mispeale kaunid kunstid muidugi õitsele puhkevad
ning esiplaanil on saabunud elegantsete pulmade aeg
kuhu kutsutakse ainult head tegelased
kes saavad veel tantsu vahele veidike omaette arutada
kui hõlpsalt see kurjus ikkagi võideti
noorpaari terviseks juuakse shampust
ja see on ometi palju parem kui veega tembitud salapiiritus.
Viimane musi jääb juba loori taha.
Edaspidise suhtes on kindel,
et meie kangelane
kirjutab piiritusevedamisest rahvusvahelise bestselleri
mille kirjastab tema jahuse peaga äi,
soetab vähemalt kolm blondi tytart
ja peab elu lõpuni au sees kõrgeid kõlbelisi ideaale
ja kui näitlejaskond sõja yle elab, siis
hakkavad nad mängima
kas saksa dv ebaptariootlikes kauboifilmides
või osalema nõukogulikku ylesehitustööd kajastavate
ringvaadete massistseenides.
salongikangelane saab stalini preemia,
sest see on aja nõue.
Võibolla kaotavad nad koloriidis ja autentsuses,
kuid valurahaks omandavad kinolinal hääle
olgu siis kasvõi hurraa ja jehhuu karjumiseks
sellal kui pildid aina lõputult jätkuvad
Toimetaja: Kaspar Viilup