Vikerraadio saates "Tõlkes leitud" on külas Krista Kaer
Homme jõuab Vikerraadio eetrisse saade "Tõlkes leitud", mille külaliseks on ulme- ja fantaasiakirjanduse tõlkija Krista Kaer.
Kaer on tõlkinud Ursula Le Guini, Terry Pratchettit ja ka J. K. Rowlingut. Saates tuleb lisaks neile juttu veel Lois McMaster Bujoldist, T. H. White'ist ja kuningas Arthuri legendidest ning Peter S. Beagle'i "Viimasest ükssarvikust".
"Tõlkes leitud" tutvustab tõlkekirjandust ja selle vahendajaid eesti keeles.
Saade tõukub ühest parasjagu värskest ilukirjandusteosest, kuid juttu tuleb ka saatekülalise varasemast loomingust, tema tõlkijateest, tulevikuplaanidest ja saates käsitletava maa või keele kirjandusest üldisemalt.
Saade on eetris sel pühapäeval, 15. märtsil kell 13.05.
Toimetaja: Rutt Ernits