Selgusid August Sanga tõlkeluule auhinna nominendid

Autor/allikas: Siim Lõvi /ERR

Tänavu antakse viiendat korda välja August Sanga nimeline tõlkeluule auhind. Auhind antakse üle 30. septembril kell 18 Tartu Kirjanduse Majas.

Auhind määratakse ühe tõlgitud luuletuse eest, mis on ilmunud ühe aasta jooksul. Auhinda annab välja SA Kultuurileht.

Tõlkeluule žüriisse kuulusid tänavu Peeter Sauter (esimees), Julius Ürt ja Eda Ahi.

Nominendid:

Vahur Aabrams
Hollandi keelest Toon Tellegen "*** Mees võitleb ingliga –"
Ajakirjast Akadeemia 2021, nr 11

Elo Viiding
Soome keelest Paavo Haavikko "*** Linnu kisendus ei kosta lageduse lõppu"
Raamatust Paavo Haavikko "Kogutud luuletused". EKSA, 2021

Doris Kareva
Inglise keelest Emily Brontë "See selge öö toob sõnumeid"
Raamatust "Tiibade hääl / Emily Brontë / Cesare Pavese / Doris Kareva". Verb, 2022

Mathura
Saami keelest Niillas Holmberg "Koer"
Ajakirjast Akadeemia 2021, nr 10; raamatust Niillas Holmberg "Tagasitee". Allikaäärne, 2022

Triin Paja
Inglise keelest Donika Kelly "Käsud"
Raamatust Donika Kelly "Bestiaarium". Kultuurileht, 2021

Paul-Eerik Rummo
Soome keelest Paavo Haavikko "Teine luuletus"
Ajakirjast Looming 2021, nr 8; raamatust Paavo Haavikko. "Kogutud luuletused". EKSA, 2021

Joel Sang
Soome keelest Paavo Haavikko "*** Haiseb camembert"
Raamatust Paavo Haavikko. "Kogutud luuletused". EKSA, 2021

Kullo Vende
Inglise keelest Robert Burns "Anna, su võlu"
Raamatust Kullo Vende "Luuletõlked, nii ilmunud kui ka seni avaldamata". K. Vende, 2021

Toimetaja: Kaspar Viilup

Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: