Austria kultuuriminister andis tõlkepreemia Piret Pääsukesele ({{commentsTotal}})

Piret Pääsuke
Piret Pääsuke Autor/allikas: Kalju Orro

Piret Pääsuke tõlkis tundlikult ja hea keeletunnetusega eesti keelde Austria tuntuima laste ja noorsookirjaniku Christine Nöstlingeri humoorika loo poiss Konradist, kes tuleb välja konservikarbist.

 

 

Austria kunsti- ja kultuuriminister Thomas Drozda määras selle eest Piret Pääsukesele Austria tõlkepreemia laste- ja noortekirjanduse kategoorias.

Piret Pääsukese tõlge ilmus 2017 aastal kevadel  kirjastuses Pegasus. Raamatut “Konrad ehk Laps konservipurgist” loetakse menuka laste- ja noorteraamatute autori Christine Nöstlingeri meistriteoseks.

Piret Pääsuke pälvis Austria tõlkepreemia ka 2014. ja 2016. aastal.

Nöstlinger (sündinud 1936 Viinis) on avaldanud üle saja laste- ja noorteraamatu.

Toimetaja: Valner Valme



ERR kasutab oma veebilehtedel http küpsiseid. Kasutame küpsiseid, et meelde jätta kasutajate eelistused meie sisu lehitsemisel ning kohandada ERRi veebilehti kasutaja huvidele vastavaks. Kolmandad osapooled, nagu sotsiaalmeedia veebilehed, võivad samuti lisada küpsiseid kasutaja brauserisse, kui meie lehtedele on manustatud sisu otse sotsiaalmeediast. Kui jätkate ilma oma lehitsemise seadeid muutmata, tähendab see, et nõustute kõikide ERRi internetilehekülgede küpsiste seadetega.
Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: