Austria kultuuriminister andis tõlkepreemia Piret Pääsukesele ({{commentsTotal}})

Piret Pääsuke
Piret Pääsuke Autor/allikas: Kalju Orro

Piret Pääsuke tõlkis tundlikult ja hea keeletunnetusega eesti keelde Austria tuntuima laste ja noorsookirjaniku Christine Nöstlingeri humoorika loo poiss Konradist, kes tuleb välja konservikarbist.

 

 

Austria kunsti- ja kultuuriminister Thomas Drozda määras selle eest Piret Pääsukesele Austria tõlkepreemia laste- ja noortekirjanduse kategoorias.

Piret Pääsukese tõlge ilmus 2017 aastal kevadel  kirjastuses Pegasus. Raamatut “Konrad ehk Laps konservipurgist” loetakse menuka laste- ja noorteraamatute autori Christine Nöstlingeri meistriteoseks.

Piret Pääsuke pälvis Austria tõlkepreemia ka 2014. ja 2016. aastal.

Nöstlinger (sündinud 1936 Viinis) on avaldanud üle saja laste- ja noorteraamatu.

Toimetaja: Valner Valme



Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: