Austria kultuuriminister andis tõlkepreemia Piret Pääsukesele
Piret Pääsuke tõlkis tundlikult ja hea keeletunnetusega eesti keelde Austria tuntuima laste ja noorsookirjaniku Christine Nöstlingeri humoorika loo poiss Konradist, kes tuleb välja konservikarbist.
Austria kunsti- ja kultuuriminister Thomas Drozda määras selle eest Piret Pääsukesele Austria tõlkepreemia laste- ja noortekirjanduse kategoorias.
Piret Pääsukese tõlge ilmus 2017 aastal kevadel kirjastuses Pegasus. Raamatut “Konrad ehk Laps konservipurgist” loetakse menuka laste- ja noorteraamatute autori Christine Nöstlingeri meistriteoseks.
Piret Pääsuke pälvis Austria tõlkepreemia ka 2014. ja 2016. aastal.
Nöstlinger (sündinud 1936 Viinis) on avaldanud üle saja laste- ja noorteraamatu.
Toimetaja: Valner Valme